COSO内部控制整合框架(2013版):关键修订与实施影响
Introduction
In May 2013, the Committee of Sponsoring Organizations of the Treadway Commission (COSO) issued the updated Internal Control – Integrated Framework (2013), along with supporting guidance documents. This revision superseded the original 1992 framework, which was officially retired in December 2014. While retaining the foundational five components of internal control—Control Environment, Risk Assessment, Control Activities, Information & Communication, and Monitoring Activities—the 2013 framework introduced a significant shift towards a principles-based approach. It established 17 core principles representing fundamental concepts associated with each component. This evolution aimed to enhance the framework's applicability across diverse organizations and operating environments, providing clearer criteria for designing, implementing, and assessing the effectiveness of internal control systems.
2013年5月,美国反虚假财务报告委员会下属的发起人委员会(COSO)发布了更新的《内部控制——整合框架(2013)》及其配套指南。此次修订取代了1992年的原始框架,后者于2014年12月正式废止。2013版框架在保留内部控制五大核心要素(控制环境、风险评估、控制活动、信息与沟通、监控活动)的基础上,引入了重大的原则导向转型。它确立了17项核心原则,分别对应五大要素下的基本要求。这一演变旨在提升框架在不同组织和运营环境中的适用性,为设计、实施和评估内部控制体系的有效性提供了更清晰的标准。
Key Changes in the 2013 COSO Framework
1. Adoption of a Principles-Based Approach
The most significant change in the new framework is its structured, principles-based methodology. It articulates 17 fundamental principles and associated points of focus under the five components. These principles and points of focus form the primary criteria for establishing and evaluating an organization's internal control, creating a hierarchical system: System -> Objectives -> Components -> Principles -> Points of Focus. This structure provides more substantive guidance for implementation.
新框架最显著的变化在于其结构化、原则导向的方法论。它在五大要素下阐述了17项基本原则及相关的关注点。这些原则和关注点构成了建立和评价组织内部控制的主要标准,形成了一个层次分明的体系:系统 -> 目标 -> 要素 -> 原则 -> 关注点。这一结构为实施提供了更实质性的指导。
For example, the first principle under the Control Environment component is: "The organization demonstrates a commitment to integrity and ethical values." The framework provides four points of focus for this principle:
- Sets the Tone at the Top (确立「高层态度」): The board of directors and management at all levels must demonstrate the importance of integrity and ethical values through their directives, actions, and behavior.
- Establishes Standards of Conduct (建立行为准则): Expectations regarding integrity and ethical values are defined in the organization's standards of conduct and understood at all levels, including by external parties.
- Evaluates Adherence to Standards of Conduct (评价对行为准则的遵守情况): Processes are in place to evaluate performance of individuals and teams against the standards of conduct.
- Addresses Deviations in a Timely Manner (及时处理变差情况): Deviations from the standards of conduct are identified and remediated promptly.
例如,控制环境要素下的第一项原则是:「组织显示出对诚信和道德价值观的承诺。」框架为该原则提供了四个关注点:
- 确立「高层态度」:董事会和各级管理人员必须通过其指示、行动和行为来证明诚信及道德价值的重要性。
- 建立行为准则:与诚信和道德价值相关的期望在组织的行为准则中定义,并为各级人员及外部合作伙伴所理解。
- 评价对行为准则的遵守情况:实施相关流程,依据组织行为准则评估个人和团队的表现。
- 及时处理变差情况:及时识别偏离组织行为准则的情况并予以整改。
This principles-based approach enhances the framework's breadth and applicability to organizations of all types, sizes, industries, and structures (for-profit, non-profit, governmental). The framework uses the generic term "organization" to reflect this universality. While the principles are universally applicable, their implementation will vary based on the organization's specific circumstances (e.g., controls in a smaller entity may be less formal but still present).
这种原则导向的方法增强了框架的广泛性和适用性,使其适用于所有类型、规模、行业和结构的组织(营利性、非营利性、政府机构)。框架使用通用术语「组织」来体现这种普适性。虽然原则普遍适用,但其实施方式将根据组织的具体情况而有所不同(例如,较小主体的控制可能不太正式,但仍然存在)。
2. Expansion of Internal Control Objectives
The 1992 framework primarily focused on the reliability of external financial reporting. The 2013 framework explicitly expands the Reporting objective category to include:
- External Non-Financial Reporting (外部非财务报告目标): Reporting based on external criteria (e.g., sustainability reports, regulatory statistics).
- Internal Financial and Non-Financial Reporting (内部财务与非财务报告目标): Reporting used for internal management decision-making.
1992年的框架主要关注外部财务报告的可靠性。2013年框架明确扩展了报告目标类别,包括:
- 外部非财务报告目标:基于外部准则的报告(如可持续发展报告、监管统计数据)。
- 内部财务与非财务报告目标:用于内部管理决策的报告。
The framework's three core objectives are now more clearly defined:
- Operations Objectives (运营目标): Relate to the effectiveness and efficiency of operations, reflecting management's choices and risk appetite.
- Reporting Objectives (报告目标): Pertain to the reliability of internal and external reporting.
- Compliance Objectives (合规目标): Concern adherence to applicable laws, regulations, and internal policies.
框架的三大核心目标现在得到了更清晰的定义:
- 运营目标:涉及运营的效益和效率,反映管理层的选择和风险偏好。
- 报告目标:涉及内部和外部报告的可靠性。
- 合规目标:涉及遵守适用的法律、法规和内部政策。
3. Key Changes to the Control Environment Component
The 2013 framework provides greater clarity on what constitutes an effective control environment by introducing five specific principles under this component. It strengthens the emphasis on integrity and ethical values, the oversight role of the board of directors (or audit committee), and management's philosophy and operating style. Furthermore, it explicitly requires organizations to consider how significant changes (e.g., in leadership, business model, regulations) may impact the internal control system.
2013年框架通过在该要素下引入五项具体原则,更清晰地阐明了有效控制环境的构成。它加强了对诚信与道德价值观、董事会(或审计委员会)的监督职责以及管理层的管理哲学和经营风格的强调。此外,它明确要求组织考虑重大变化(如领导层、商业模式、法规的变化)可能如何影响内部控制体系。
4. Key Changes to the Risk Assessment Component
A conceptual shift occurred regarding objective setting. The 1992 framework treated it as part of the Risk Assessment component. The 2013 framework positions objective setting as a prerequisite to internal control, not part of the internal control process itself. Internal control is applied to established objectives. The risk assessment process—comprising risk identification, analysis, and response—is then performed relative to these objectives. The new framework also places greater emphasis on assessing fraud risks and considering the organization's risk tolerance. It highlights the need to assess dynamic risks arising from changes in the business environment.
关于目标设定,发生了一个概念上的转变。1992年框架将其视为风险评估要素的一部分。2013年框架将目标设定定位为内部控制的先决条件,而非内部控制过程本身的一部分。内部控制是应用于既定目标的。随后,针对这些目标进行风险评估过程(包括风险识别、分析和应对)。新框架还更加强调评估舞弊风险和考虑组织的风险容忍度。它强调需要评估业务环境变化产生的动态风险。
5. Key Changes to the Control Activities Component
The definition is refined: control activities are the actions established through policies and procedures, not the policies and procedures themselves. The framework extensively addresses the impact of technology, noting its evolution and its effect on all control components. It discusses the relationship between automated and manual controls. Guidance is provided on integrating risk assessment with control activities and on addressing technology-related risks (e.g., through general IT controls, security management). Control activities are also discussed at two levels: entity-level controls (policies) and transaction-level controls (processes).
定义得到完善:控制活动是通过政策和程序建立的行动,而非政策和程序本身。框架广泛阐述了技术的影响,指出了其演变及其对所有控制要素的影响。它讨论了自动控制与人工控制之间的关系。提供了关于将风险评估与控制活动相结合以及应对技术相关风险(例如,通过一般IT控制、安全管理)的指导。控制活动也在两个层面进行讨论:实体层面控制(政策) 和业务流程层面控制(具体流程)。
(Due to the comprehensive nature of the input content, this analysis focuses on the introductory sections and the first five major areas of change. The remaining changes regarding Information & Communication, Monitoring Activities, and other considerations follow a similar pattern of clarification, expansion, and modernization in the 2013 framework.)
(鉴于输入内容的全面性,本分析侧重于介绍性部分和前五个主要变化领域。关于信息与沟通、监控活动及其他考虑因素的其余变化,在2013年框架中遵循了类似的澄清、扩展和现代化模式。)
版权与免责声明:本文仅用于信息分享与交流,不构成任何形式的法律、投资、医疗或其他专业建议,也不构成对任何结果的承诺或保证。
文中提及的商标、品牌、Logo、产品名称及相关图片/素材,其权利归各自合法权利人所有。本站内容可能基于公开资料整理,亦可能使用 AI 辅助生成或润色;我们尽力确保准确与合规,但不保证完整性、时效性与适用性,请读者自行甄别并以官方信息为准。
若本文内容或素材涉嫌侵权、隐私不当或存在错误,请相关权利人/当事人联系本站,我们将及时核实并采取删除、修正或下架等处理措施。 也请勿在评论或联系信息中提交身份证号、手机号、住址等个人敏感信息。